菲律宾菲语他加禄tagalog教学培训连载(十八)委婉道歉

犯了错怎么办?这就需要涉及到道歉的场景了,今天途攀网菲律宾语tagalog的教学主题就是关于道歉的场景,课程是18课。

Aralin 18 Paghingi ng Pasasalamat

第18课 道歉、委婉

  221   Sori po.
  对不起!
  222   Makikiraan po.
  劳驾,请让我过一下。
  223   Pasyensiya na po. Hindi po ako masyadong marunong mag-Tagalog.
  请原谅,我的菲律宾语说得不太好。
  224   Walang anuman.
  没关系(不用谢)。
  225   Hindi bale!
  没关系(不要紧)。
  226   Sori! Hindi ko po alam!
  对不起,我不知道。
  227   Aywan ko.
  我不知道。
  228   Sori! Hindi ko po naiintindihan!
  对不起,我没听懂!
  229   Puwede bang huwag kang manigarilyo?
  对不起,您能不吸烟吗?
  230   Paumanhin po. Dapat na akong umalis.
  对不起,我要走了。
  231   Excuse me. Anong aras na?
  对不起,请问几点了。

Talasalitaan单词表

sori: 对不起

pakiraan/ makikiraan: 请让一下(路)

pasensiya: 耐心

masyadong: 太

marunong: 熟练,懂

mag-Tagalog: 说菲律宾语

bale: 值得、在意

alam: 知道

aywan ko: 我不知道,固定用法

naiintindihan: 理解,知道

huwag: 不、不要

manigarilyo: (习惯性地)吸烟

paumanhin: 对不起

dapat: 必须、应该

umalis: 离开、走了

Nota注释

1.Sori一词是由英语单词Sorry的读音用菲律宾语的拼写方式改写而成的,在日常的口语中已经成为菲律宾语中表示道歉的词。

2.Mag-Tagalog表示“说菲律宾语”,在菲律宾语中有“Mag+名词”的表达方式,表示以“名词”所表示的事物来作某事,如Mag-kodak表示用照相机照相。

3.菲律宾语中主要有以下四种表示否定的方法:

a. Hindi是最常用的表示否定的形式,有时,hindi缩写成di,并用连接符和名词、动词、副词、代词和介词相连。例如:

Hindi mabait ang bata.孩子不乖。

b.Wala是表示“没有或不存在”的否定,同时也用来回答May和Mayroon引导的问句,例如:

Walang tao sa aklatan.图书馆里没有人。

May …?或者Mayroon ba …?的否定回答都是用wala(没有),而不是hindi(不)。

c.Huwag——“不,不要,不行”,带有祈使、命令的口气

当行为动词是um-, mag-, ma-等主动形式时,huwag用于和主语连用;当行为动词是–in, i-, -an,等被动形式时,huwag和被动的主语相连用。

主格主语的句子:

Huwag kang umalis.不要离开。

Huwag kayong kakain nang madalas.不要经常吃。

Huwag kayong magbasa sa dilim.不要在黑暗中读书。

被动格主语的句子:

Huwag mong kainin iyan.别吃那个。

Huwag natin siyang ibili ng kendi.我们不要买糖给她。

Huwag mong basahin ang sulat ko.别读我的信。

d.Ayaw——不喜欢,拒绝、不要

Ayaw和huwag一样,也有主动和被动形式的变化。如以下例句:

主动形式

Ayaw nilang lumakad.他们不想走路。

Ayaw ba ninyong mamasyal?你们不喜欢散步吗?

被动形式

Ayaw kong kumain…我不喜欢吃……

Ayaw niyang magsalita.他不喜欢交谈。

Ayaw nilang lumakad.他们不想走路。

4.肯定的表达方式:

最常见的肯定性回答如下:

opo (oo po)相当于“是,先生”或“是,小姐”。

oho—— 用于和尊敬的但较熟悉的人说,如父母。

oo—— 是

totoo—— 真的

Totoo. Babalik siya sa Linggo.真的,他星期天回来。

Totoong-totoo.非常对啊。

talaga——是的,真的

Talagang mabuting tao si G. Santos.真的,桑托斯先生是个好人。

Talaga, pupunta kami sa Estados Unidos.是的,我们将去美国。

Talaga如果是单独使用,则有声调上的区别,如果是用降调,则表示肯定,相当于汉语中的“真的!”,如果是用升调,则表示疑问、怀疑,相当于汉语中的“真的吗?”。

未经允许不得转载:途攀网 » 菲律宾菲语他加禄tagalog教学培训连载(十八)委婉道歉
微信公众号:扫描关注
关注我们,获得更多菲律宾生活话题
12000人已关注
分享到:
赞(0) 打赏

评论抢沙发

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址
切换注册

登录

忘记密码 ?

切换登录

注册

hasiltogel.xyz